ترجمه خودکار آدرس عناوین فارسی به زبان‌های دیگر

ترجمه خودکار آدرس عناوین فارسی به زبان‌های دیگر
5 (100%) 1 vote

آدرس‌های صفحات یا URL یکی از مشخصه‌های اصلی هر وبسایتی است، در URLهای فارسی آدرس به صورت یونیکد (کدگذاری Percent-encoding)  ارسال می‌شود برای نمونه عنوان فارسی «سلام-جهان» به صورت کد شده «%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86» ارسال و دریافت می‌شود. مشکلی که این روش دارد ایجاد آدرس‌هایی با خوانایی ضعیف و بدون قابلیت یادگیری است و همین طور مرورگرها با نمایش آدرس زبان‌های راست به چپ مشکل دارند.

برای حل این مشکل بهتر است نامک/Slug مطلب به صورت انگلیسی نوشته شود. در وردپرس امکان تنظیم نامک هر مطلب به سادگی وجود دارد، حال اگر بخواهید ترجمه عنوان به صورت خودکار به عنوان نامک قرار گیرد افزونه WP-Parsi Permalink Translator کمک خوبی برای شما خواهد بود، که این افزونه توسط دوست خوبمان آقای پارسا کافی آماده گردیده است.

این افزونه وردپرس در هنگام ایجاد مطلب عنوان را با توجه به تنظیمات ترجمه و به عنوان نامک مطلب قرار می‌دهد.

wpppt-screenshot-2

هم‌چنین شما می‌توانید در صفحه تنظیمات » مترجم لینک زبان مبدا و مقصد را تنظیم کنید و نوع پست‌هایی که می‌خواهید ترجمه عنوان برروی آن صورت گیرد.

wpppt-screenshot-1

نکته : این افزونه برای ترجمه نامک پست‌ها از API مترجم مایکروسافت استفاده می‌کند. برای فعال‌سازی افزونه به صفحه Microsoft Azure Marketplace » کلیدهای کاربری بروید و از کلید پیش‌فرض استفاده کنید یا کلید جدیدی بسازید و مقدار آن را برای تنظیم این گزینه کپی کنید. و سپس به صفحه مترجم مایکروسافت بروید و طرح ترجمه را فعال کنید (طرح رایگان حداکثر ۲.۰۰۰.۰۰۰ حرف در ماه را ترجمه میکند)


کانال تلگرام ماندگار وب

  1. سعید شعبانی

    افزونه بسیار خوب و کاربردی ای هست. برای سایت هایی که چندین نویسنده و فروم دارند خیلی مفید هست.

  2. سانترال

    عالی بود متشکرم

  3. سعید

    سلام خیلی ممنون جالب بود
    موفق باشید 😉

  4. عباس دیتا

    چه جالبه آدرس سایت ما شبیه D8%A تو کلماتیه که از فارسی میاد تو مرورگر نه؟؟!!
    d8a.ir

    1. امیر خلجی مهر

      🙂
      بنازم توجه رو 😉

  5. صالح

    سلام واقعا مطلب کاربردی بود اما من به شخصه ترجیح میدم به خاطر سعو ( سیو ) به صورت فارسی باشه نه انگلیسی سایت من : http://avav.ir
    لطفا ی نگاه به قسمت آدرس بارتون بکنید وقتی یک مطلب را دیدین شاید نظرتون عوض شد

  6. حسن صادقی

    واقعا من در این ززمینه مشکل داشتم و همیشه از مترجم گوگل استفاده می کردم …. (خیلی مفید و عالی بود)

  7. امیر

    عالی بود؛ همیشه دردسر ترجمه دستی رو داشتم. مرسی!

  8. محمد علی

    سلام بر روی wampserver اجرا نمیشه؟

    1. امیر خلجی مهر

      درود
      امتحان نکردم اما آنلاین مشکلی نداره

  9. پورتال روانشناسی برتر-خانواده و زندگی

    سلام
    ممنونم از شما

    عالی بود

  10. TanhaSite.com

    سلام
    استفاده کردم
    بسیار عالی بود
    خدا قوت

  11. paya

    نوشته های قبلی رو هم درست می کنه ؟
    من از گوگل استفاده می کنم

    1. امیر خلجی مهر

      درود
      آزمایش نکردم که نوشته‌های منتشر شده رو شامل میشه یا نه.

  12. امیر

    سلام من یه سئوال دارم میخوام بدونم در فروشگاه حراجی آنلاین خودم بنام کیوکیو شاپ دات آی آر چنانچه پستهای محصول را با این افزونه ترجمه و در سایت قرار دهم آیا هنگام سرچ محصول ما در گوگل توسط خریداران که عموما فارسی آنرا سرچ میکنند باز هم در سرچ گوگل دیده میشویم یا اینکه وقتی نام محصول را انگلیسی سرچ کنن فقط دیده میشویم؟

    1. امیر خلجی مهر

      با درود
      با افزونه‌های سئو می‌توانید در کنار عنوان اصلی محصول که انگلیسی یا… هست، از عناوین فارسی نیز برای محصولات خود استفاده کنید.
      ضمن اینکه این افزونه اسلاگ یک پست را تغییر می‌دهد و با عنوان کاری ندارد.
      شاد و پیروز باشید.

  13. مهیار

    سلام. این کار برای سءو سایت بد نیست؟؟

    1. امیر خلجی مهر

      درود. از یک سئوکار بپرسید.

  14. mohamad

    بسیار عالی . این سایتمهhttp://daneshkadeha.com/ یه مشاوره خوبی میخوام واسه بالا امدن رتبه اگه کسی هست لطفا راهنمایی کنه.

  15. سیدمحمدمیرموسوی

    سلام
    برای مطالب عام خوب بسیار عالیه
    ولی برای سایتهایی که مطالبشون فقط برای کاربرای ایرانی هست زیاد کاربردی نیست من از کوتاه کننده لینک داخل سایت استفاده می کنم
    https://dastmozdkargar.ir

دیدگاه خود را بنویسید

تنها دیدگاه‌های پارسی برای نمایش پذیرفته خواهند شد!

ماندگار وب - 1397